Featured Slider

Vanhoja kirppislöytöjä


Kävin vanhalla kirppiksellä, joka oli käynyt läpi muodonmuutoksen. Ilmeisesti omistaja oli vaihtunut ja samalla eteisessä oli laatikoittain tavaraa, joita sai ottaa mukaansa ilmaiseksi. Silmäni osui ensin Mary Oljen virkkuupitsikirjaan ja rupesin kiinnostuneena tutkimaan laatikoita.

Easy and quick knitted throw + pattern

easy, quick, knitted, throw, afghan, blanket, pattern

A knitted afghan in just 2,5 weeks?! I didn't think that would be possible but I made it! ☺

Helppo ja nopea neulottu torkkupeitto + ohje


Torkkupeitto valmiiksi vain 2,5 viikossa?! En olisi uskonut mahdolliseksi mutta onnistuihan se. ☺

Upcycled baby dresses

The new arrive, two months old Miss Carefree, needed some dresses to wear in summer. So aunty surprised the little baby (and her parents) by sewing upcycled dresses from an old t-shirt and a piece of a retro curtain fabric.

retro, sewing, curtain, baby clothes, dress

Tailor-made dress

Dress, Sewing

This was the first post I wrote on this blog. I am now trying to separate my blog into English and Finnish pages so therefore I am publishing some of the posts again only in English. I hope this works and the English version of the blog can find its own readership.

Vauvan hellemekot kierrätyskankaista

Kaksi kuukautta vanha Neiti Huoleton kaipaili kesämekkoja. Tätipä surautti yllätyslahjaksi pari mekkoa vanhasta t-paidasta ja retroverhon palasesta. Verhomekon kaava on ennenkin käyttämäni Vaatetohtorin mekkokaava Suuri Käsityö 2/2012 -lehdestä, tällä kertaa koossa 62/68 cm.



Kurkistus blogin kulissien taakse


Kototeko-blogin Sanna haastoi muut bloggaajat kertomaan, mitä kaikkea blogin tekemiseen kuuluu viikon aikana. Sannan vauhti olikin henkeäsalpaava mutta hänen bloginsa onkin ihan ammattilaisen tasoa. 😍 Itselläni on niin kovin vähän aikaa blogiin käytettäväksi mutta tämä onkin minulle ollut harrastus kaiken muun ohella, jonkinlainen varaventtiili akateemisen kirjoittamisen lisäksi. Olisihan se toki kiva, jos voisi vaikka jopa työkseen blogata mutta ei taida onnistua ihan lähiaikoina ainakaan sellainen haave.

Lankojen ja nappien ostoa Tallinnassa - Buying yarn and buttons in Tallinn

(English version below)
Kun mies kysyi, että mennäänkö käymään Tallinnassa, vastaus oli selvä: Totta kai! Käsityöihmiselle Viro ja Tallinna ovat kyllä ihan must, eikä haittaa, että juuri puoli vuotta sitten viimeksi tuli siellä käytyä. Minulla olikin heti mielessä, mitä haluan ostaa: puisia nappeja, joita viime reissulla en ostanut ja sittemmin jäi harmittamaan.



Puolivuotiskatsaus tammi-kesäkuu 2017

Blogisiskojen blogiflow'n aiheena oli tällä kertaa puolivuotiskatsaus ja ajattelin osallistua omalta osaltani. Katsotaanpa siis taaksepäin, mitä tänä vuonna on oikein tullutkaan tehtyä ja kerrotaan vähän seuraavista suunnitelmista.


Joulukalenteri... ei kun juhannussukat! - Advent calendar... no, wait a minute, Midsummer wool socks!


(English version below)
"Parempi myöhään kuin ei milloinkaan." Näin voisi ehkä ajatella näistä Niina Laitisen joulukalenterisukista, joiden ohje oli saatavilla vuonna 2015... Minusta tuntuu, että herään kaikkeen tekemiseen aina jotenkin jälkijunassa, joten näiden joulukalenterisukkienkin aika oli vasta nyt. Jos muistatte tämän mökille pääsiäisenä mukaan ottamani jämälankakorin ja siitä aloitetut sukat niin tässä on nyt se lopputulos. Nyt kun säätiedotuskin on luvannut viileää juhannusta, niin villasukille on käyttöä juhannuksenakin melko varmasti... Niinpä näistä taisikin tulla juhannussukat 2017. 😅

Linnan juhlien puku ja kuninkaallisten tapaaminen - Evening dress to the Independence Day and meeting the royalties


(English version below)
Minulla on ollut suuri kunnia osallistua Linnan juhliin ja joihinkin valtiovierailujen illallisille. Nyt kesäkuun alussa osallistuin Pohjoismaiden valtiojohtajien (Ruotsin, Norjan ja Tanskan kuninkaallisten ja Islannin presidentin) kunniaksi järjestetyille juhlapäivällisille, joissa käytin tätä samaa juhlapukua, joka tuunattiin viime vuoden Linnan juhlia varten.